[subtitler-l] punctuation
Matthias Buercher
matti at belle-nuit.com
Fri Feb 18 17:18:15 CET 2011
i use punctuation because it tells the viewer if the phrase is ended or there will be a continuation.
for the same reason btw i use the ellipsis (...) only when the phrase will not end (interrupted or open ended speaking).
matthias
On 18 févr. 2011, at 16:47, Rouane Itani wrote:
> There seems to be 2 schools of thought regarding punctuation in subtitles.
>
> 1 that keeps everything the way a text would be in print
> 2 that drops punctuation for ease of reading on screen
>
> I wonder what people's experience has been on that front
>
> thanks,
>
>
>
>
> Rouane Itani
> Media Production & Promotion
> Language Services (Arabic & French)
> Aflama, LLC
> http://www.aflama.com
> (202) 683-9648
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> subtitler-l mailing list
> subtitler-l at filmeditor.ch
> http://mail.filmeditor.ch/mailman/listinfo/subtitler-l_filmeditor.ch
> archive: http://mail.filmeditor.ch/pipermail/subtitler-l_filmeditor.ch/
> http://www.belle-nuit.com
More information about the subtitler-l
mailing list